28.11.14

フランス語とスペイン語の「いくつ」「どれだけ」

現在の執筆作業に活用しているのが こちらのスペイン語のテキストです(CDも付いてとってもおすすめです!)

スペイン語のおおらかなイメージから 言語としてもシンプル?と侮るべからず 複雑な箇所が少なからず...

今日は疑問詞 combien と cuanto について比較します 

フランス語の combien は 後に続く名詞(や単位)の前に de を付けますが スペイン語の cuanto は直接名詞を続けるようです

フランス語:Vous avez combien de frères ?
スペイン語:¿ Cuantos hermanos tienes ?

フランス語の combien は不変ですが スペイン語 cuanto は後に続く名詞が複数形の場合 cuantos に変化します
なお combien と聞いているくらいなので combien de の後に名詞は 複数形であることが多いです


これからも少しずつ考察を綴ってまいりますが 間違いがありましたらご指摘お願いいたします...!






0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。