5.11.13

Le temps file.


時は矢の如しで 前回の記事から一つ季節を飛ばしてしまったほど ご無沙汰してしまいました

フランス語で「光陰矢の如し」は Le temps file. 
le temps = 時
file>原形 filer =急いで立ち去る 
「もう行かなきゃ!」 Il faut que je file ! というときに用いられる動詞です。

ご無沙汰している間に起きた素敵な出会いについても 少しずつご紹介していきたいと思います
引き続きどうぞよろしくお願い致します

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。