23.6.11

フランス語で唯一男らしい表現

本日の文法のレッスンで扱った 存在を表す表現 Il y a 〜(〜がある、〜がいる)
(英語の There is +単数名詞 There are +複数名詞 にあたります)

Il y a 〜の後にくる名詞は 人でも物でもよいですし 男性形・女性形・単数形・複数形 のどんな形の名詞がきても Il y a 〜の形は変わりません

フランス語は 男性形・女性形・単数形・複数形に応じて動詞を活用させたりしなければなりませんが この表現は不変です

「フランス語らしくない!一貫性があってなんて男らしいの!Il y a 大好き!!」と生徒さん

確かに 英語でさえ単数複数の区別があるのに Il y a のように性数一致や活用が不要な表現は フランス語にしては珍しいのでしょう

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。