2.9.10

2年目からは

1年間担当させていただいたクラスがございます
日本人講師がこんなに長く担当させて頂くことは稀なケースですが 皆さまの温かいお気持ちがあってこそ ご一緒させていただくことができ感謝しております
皆さまがフランス語を始められてから1年経った今 沢山のことをフランス語でお話されているお姿に大変感動しております

明るく素敵な皆さまとのレッスンは毎回が楽しく心地のよいひとときでしたが 皆さまにはどうしても生のフランス語に触れて頂きたいという想いから 来月よりネイティブ講師にスイッチさせていただくことになりました 

皆さまの今後のフランス語学習が より楽しく刺激的なものとなりますよう 心からお祈り申し上げます!またレッスンでお会いできますのを楽しみにしております
Merci beaucoup et à très bientôt!

2 件のコメント:

  1. saori4.9.10

    この文面を拝見しまた寂しい気持ちになっています。。shio先生には、いけないと分かっていながら甘えてしまうのでネイティブの先生に。というのは良くわかるのでなんとも言いようのない心境です。
    mais!!!お会いできた時に”成長したのね”と思っていただけるように、これからも楽しみながらお勉強していきたいと思います。初めての先生がshio先生で本当によかったです!Merci beaucoup♡そして時々お会いできるのを楽しみにしております♪

    返信削除
  2. Saori san!
    この場を借りて 改めまして1年間ありがとうございました!
    素敵なメッセージまでいただき 感激しております...
    あと数回レッスンが残っていますが 最後までどうぞよろしくお願いいたします
    そしてそれ以降ももちろん!引き続きよろしくお願いいたします♥
    (今までと変わらず 質問もいつでも受け付けていますので お気軽にお声がけくださいね!)
    À mercredi!!

    返信削除

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。